หน้าหนังสือทั้งหมด

การรักษาแผลของพระศาสดา
84
การรักษาแผลของพระศาสดา
ประโยค- พระอิฐมผูปฏิรูปถามแปลภาค ๕ - หน้า ที่ 82 ของหมอชีวกนั้น." พวกกฎ็ได้พาพระผู้มีพระภาคเจ้าไปยังสวน มะม่วงของหมอชีวกแล้ว. หมอชีวกกราบเรื่องนั้น ไปสู่สำนัก พระศาสดา ถวายนาสชวนานี้ชั่ง เพื่อประโยชน์
ในหน้าที่ 82 ของคำบอกเล่าจากพระอิฐม พบว่าหมอชีวกได้พาพระผู้มีพระภาคเจ้าไปยังสวนมะม่วงของเขาเพื่อรักษาพระศาสดา หลังจากนั้นหมอชีวกได้แจ้งเรื่องให้กับพระศาสดาและทราบว่าพระองค์เสร็จสิ้นการรักษาแผลที่พระบา
การวิเคราะห์พระนิพนธ์ในพระพุทธศาสนา
86
การวิเคราะห์พระนิพนธ์ในพระพุทธศาสนา
เหนือกัน ส่วนพระนิพนธ์อันพระดาหาแปล ภาค ๔ หน้า 84 เหมือนกัน ส่วนพระนิพนธ์พงษ์วัดจะให้สันไปได้แล้วอ้อม เป็นผู้ชื่อว่ามางใกล้อื่นถึงแล้ว แก่พระนิพนธ์นั่นผู้มีทางใกล้อื่น ถึงแล้ว บทว่า วิโลสากูล คือชื่อว
บทความนี้กล่าวถึงการวิเคราะห์พระนิพนธ์ในพุทธศาสนา โดยพูดถึงธรรมที่ช่วยบรรเทาความทุกข์โศก และความเร่าร้อนทางกายและจิต บทพระคาถาต่างๆ ช่วยให้ผู้ปฏิบัติประจักษ์ถึงความจริงของความเศร้าโศกและการปล่อยวางเคร
หน้า3
87
ประกอบ - พระจัมปฏิทัศูรณ์แปล ภาค ๕ - หน้า 85 ในเวลาจาบเทศกาน ชนเป็นอันมากบรรลุรอยผลทั้งหลายมีโศกปิติ ผลเป็นดัง ดังนี้แล. เรื่องหมอชีวก จบ.
พระมหากัสรสรและธรรมเนียมพระพุทธเจ้า
88
พระมหากัสรสรและธรรมเนียมพระพุทธเจ้า
ประโยค - พระธัมมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ หน้า ๘๖ 2. เรื่องพระมหากัสรสร* [๒๒] [ข้อความเบื้องต้น] พระศาสนาเมื่อประทับอยู่ในพระวัฏขึ้น ทรงปฏิรูปพระมหากัสรสร* ตรัสพระธรรมเทวดานิว่า " อยุญชุนฺติ" เป็นต้น. [ธรร
ในเนื้อหานี้พูดถึงการปฏิรูปพระมหากัสรสรโดยพระศาสนาในพระวัฏ และธรรมเนียมของพระพุทธเจ้าที่จะเลื่อมคลองไปกับภิกษุ ทั้งยังมีการกล่าวถึงความสำคัญของภิญญ์ที่ทำกิจต่าง ๆ ภายใต้ระบบมาตรฐาน โดยมีการระบุมุมมองเ
พระอุ้มปฏิญาณแปลภาค ๕ - หน้า ๗๘
89
พระอุ้มปฏิญาณแปลภาค ๕ - หน้า ๗๘
ประโยค๑๒ - พระอุ้มปฏิญาณแปลภาค ๕ - หน้า ๗๘ บรรดามนุษย์เหล่านั้น พวกเขาเป็นภูติจิตอันพระเจ้า พระองค์เป็นภูติจิต พวกเขาเป็นภูติจิต พวกเขาเป็นภูติจิต ; ชนเหล่านั้น ย่อมทำความนี้ดี (และ) สักการะแด่พระเจ้า
เนื้อหาในหน้านี้กล่าวถึงความสำคัญของการเคารพพระเจ้าและคำสั่งสอนที่พระศาสดาทรงให้แก่ภิกษุ รวมถึงการกลับไปทำภารกิจเพื่อสังคม โดยมีพระมหากัสสปเป็นตัวอย่างของการส่งต่อพระธรรมคำสั่งสอนให้กับผู้ศรัทธา โดยไม
พระมังปฏิรูปถวายแปล ภาค ๔ - หน้า ๙๙
91
พระมังปฏิรูปถวายแปล ภาค ๔ - หน้า ๙๙
ประกอบ - พระมังปฏิรูปถวายแปล ภาค ๔ - หน้า ๙๙ ไหว้เมื่อไร ? พระเจ้าข้า " พระศาสดา. พวกเธอประสงค์จะฟังหรือ ? ภิกษุหลาย. พากิขุน. ข้าแต่พระองค์ผู้มีอริย พระเจ้าข้า. พระศาสดา ตรัสถามภิกษุณีว่่า " ภิกษุทั
เนื้อหาในหน้านี้เกี่ยวกับการสนทนาระหว่างพระศาสดากับภิกษุ ซึ่งพระองค์ได้ตรัสถึงการประพฤติของพระเถระและเปรียบเปรยด้วยพญาหงส์ เพื่อสอนธรรมะและข้อปฏิบัติของพระสงฆ์ โดยมีการกล่าวถึงพระนามของพระพุทธเจ้าที่อ
พระบัญญัติอธิษฐาน - ภาค ๔
93
พระบัญญัติอธิษฐาน - ภาค ๔
ประโยค-พระบัญญัติอธิษฐานแปล ภาค ๔ - หน้า 91 บทว่า หละวา นี้ เป็นแจ้งแห่งเทวนา. นี้คือความอธิษฐานใน คำนี้ว่า : ฝูงนกถือเอาหย่อของตน ในเครือของอันบรรูณ์ด้วยหย่อ แล้ว ในเวลาไป ไม่ทำความห่วงสักหน่อยในที่
บทความนี้ว่าด้วยพระบัญญัติอธิษฐาน ซึ่งสื่อถึงความสำคัญของการปล่อยวางในชีวิต โดยเปรียบเทียบฝูงนกที่บินไปในอากาศโดยไม่มีความห่วงใยในสิ่งที่เป็นของตน แสดงให้เห็นถึงการไม่เก็บความกังวลหรือความสิ้นหวังในชี
พระบำบัดภายูภาค ๕
95
พระบำบัดภายูภาค ๕
ประโยค- พระบำบัดภายูภาค ๕ - หน้า ที่ 93 " คติของชนทั้งหลายผู้สังสมมิโลก ผู้กำหนด รู้โภชนฺฯ มีสัมญฺญาวิโมกฺข์ และอนิมิตต- วิถินคฺเป็นอารมณ์ ไปตามยาก เหมือนทาง ไปของผงในอากาศนั่น" [ แก้อรรถ ] บรรดาบทเ
เนื้อหาในบทนี้กล่าวถึงการสังสมมิโลกและการรู้โภชนด้วยปริญญา ๓ ซึ่งเป็นการเข้าใจโภชนาภายในบริบทของพุทธศาสนา โดยเน้นการสังสมกรรมทั้งที่เป็นกุศลและอกุศล รวมถึงปัจจัยที่เกี่ยวข้องในการดำเนินชีวิตตามหลักธรร
พระอิฐมหาปูชกแปล ภาค ๔ - หน้า ๙๗
99
พระอิฐมหาปูชกแปล ภาค ๔ - หน้า ๙๗
ประโยค๒ - พระอิฐมหาปูชกแปล ภาค ๔ - หน้า ที่ 97 [ พระศาสดาทรงช่วยทำจิวร ] ครับในวันที่ทำจิวรของพระเศรษนั้น พระศาสดามีกฤษ ๕๐๐ รูป เป็นบริวาร เสด็จไปปฏิหารประทับนั่งแล้ว แมพระเณรมังกร ๘๐ รูป นั่งแล้วอย่
บทความนี้นำเสนอรายละเอียดเกี่ยวกับการทำจิวรของพระศาสดาในวันที่มีพระสาริญตุรเณรและพระอานนท์ร่วมพิธี โดยมีพระมหากัสสปและพระเณรอื่นๆ เป็นบริวาร การบรรยายถึงสถานการณ์และบทบาทของแต่ละรูปในพิธีกรรมมีความสำค
พระฉิมปฏิญญาแปล ภาค 4 - หน้า 98
100
พระฉิมปฏิญญาแปล ภาค 4 - หน้า 98
ประโยค2 - พระฉิมปฏิญญาแปล ภาค 4 - หน้า 98 ชื่อมีประมาณเท่าไหร่มีใช่ไหม? พระอนุสรษะเห็นประสงค์จะให้เขารู้ความที่แท้จริงและอุปมาของคนมีมาก. " ลำดับนั้น พระ ศาสดาตรัสถามอีกหล่านว่า " ภิกษุทั้งหลาย พวกเธอ
ในบทนี้ พระศาสดาได้ตรัสถามภิกษุทั้งหลายถึงการพูดคุยเกี่ยวกับชื่อและความรู้ความจริงที่ถ่ายทอด โดยมีการเปรียบเทียบถึงบุคคลที่มีอาการต่างๆ และความสำคัญของการไม่ยึดติดในอาหารเป็นหลัก ธรรมะนี้อธิบายถึงการไ
พระรมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๕ - หน้า 99
101
พระรมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๕ - หน้า 99
ประโยค - พระรมปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๕ - หน้า 99 ไม่อาจเพื่อจะรู้รอยของนกทั้งหลาย which ไปในอากาศว่า " นกทั้งหลาย เหยียบด้วยเท้าในที่นี่นีไปแล้ว, กระแทกทีนี้ด้วยออกบินไปแล้ว, ที่นี่ ด้วยสีระยะ, ที่นี่ด้วยป
เนื้อหานี้กล่าวถึงการศึกษารายละเอียดของรอยนกในอากาศและข้อเปรียบเทียบกับการติดตามรอยของภิษุผู้เห็นพระธรรม ผ่านช่วงเทศนา ที่มีผู้คนจำนวนมากที่บรรลุอารมณ์ผล เช่น โสตปัดผล เป็นต้น นอกจากนี้ยังมีอ้างอิงถึง
พระคัมภีร์ฉบับที่ 4 - หน้า 107
109
พระคัมภีร์ฉบับที่ 4 - หน้า 107
ประโยค - พระคัมภีร์ฉบับถูกดาวน์โหลดในภาค ๔ - หน้า 107 ชื่อว่าผู้มีวิริยะดี เพราะความดีแห่งวรรทั้งหลายงาม ภิกษุนี้ก็ฉันนั้น เหมือนกัน เมื่อตนทั้งหลายทำสักกระและอาบักระอยู่ ย่อมไม่มียินดี ย่อมไม่อาลัยร้
เนื้อเรื่องนำเสนอความสำคัญของภิกษุที่มีคุณธรรมและวิริยะในการปฏิบัติธรรม โดยเปรียบเทียบภิกษุที่ไม่ยึดติดในอารมณ์กับน้ำที่ใส ซึ่งมีความบริสุทธิ์เหมือนภิกษุที่เกิดปัญญาและบรรลุพระอรหัต. ในเวลาจบเทศนา ภิก
พระธรรมบทฎีกาแปล ภาค ๔ - หน้า 109
111
พระธรรมบทฎีกาแปล ภาค ๔ - หน้า 109
ประโคม - พระธรรมบทฎีกาแปล ภาค ๔ - หน้า 109 อุปัฏฐาก. ท่านผู้เจริญ ถ้าปียการไม่มีมี มุตรของกระผม จักเป็นสามแสนในสำนักงานของพระผู้เป็นเจ้า พระเณรรับแล้ว อุปัฏฐากนำตราของเด็กมือ๓ ขวบไปสู่ สำนักงานของพระ
ในตอนนี้ของพระธรรมบทฎีกาแปล ภาค ๔ ได้รวบรวมเรื่องราวเกี่ยวกับการบวชของเด็กและการจัดเตรียมที่อยู่สำหรับผู้เข้าร่วมพิธี โดยมีการพูดถึงบทบาทของพระเณรและการดำเนินการที่เกี่ยวข้องในพิธีกรรมในช่วงเวลานั้น ส
ความตั้งใจของสามเณรและพระเถระ
113
ความตั้งใจของสามเณรและพระเถระ
ประโยค- พระธัมมปฑฺฐกถุลภี ภาค ๕ หน้า ที่ 111 สามเณรนั้นบอกความเป็นไปนั้นแล้วจากเดิมแต่เดิม พระเถระ พอฟังแล้วมีใจสุด กล่าวว่า "โอ กรรมหนออันเราทำแล้ว" กล่าว ว่า "งดงามแก่มัน สัตตูบู ฉันไม่รู้ข้อเท็จจร
ในบทนี้สามเณรได้บอกความเป็นไปต่าง ๆ ให้พระเถระได้รับฟัง และแสดงความสำนึกในความเชื่อมโยงของกันและกัน โดยมีการกล่าวถึงกรรมและโทษ โดยพระเถระรู้สึกยินดีที่สามเณรมีความคิดที่ดีและเห็นอกเห็นใจกันเป็นสำคัญ โ
พระภิ๖ฺษปภูมิวิจากรัณภาค ๔
114
พระภิ๖ฺษปภูมิวิจากรัณภาค ๔
ประโยค- พระภิ๖ฺษปภูมิวิจากรัณภาค ๔ หน้า 112 ผมก็ไม่มี นั่นเป็นโทษของภูมิทัศน์นั้นแหละแล้ว ขอท่านอย่าคิดแล้ว สามเณรยังข้าพระองค์ให้บาใจแล้วนั่นเทียวด้วยประกาศนี้ ไม่ทำความโกรธไม่ทำความประทุษร้าย ในข้า
บทความนี้กล่าวถึงการแสดงธรรมของพระศาสดาเกี่ยวกับความสงบของจิตใจและการดำรงชีวิตอย่างปราศจากความโกรธหรือการประทุษร้าย ในการบูชาภูมิที่ประเสริฐ โดยเน้นถึงคุณสมบัติของผู้มีจิตใจสงบและไม่ทำให้เกิดโทษต่อผู้
พระฉับปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 116
118
พระฉับปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 116
ประโยค - พระฉับปฏิรูปฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 116 ดังนี้ :- นะโม ชื่อว่า อสูสรัโว เพราะอธิบว่า ไม่ชื่ออานุสัมเทง ตลอดแล้ว ด้วยคำอ้างของเหล่าอัน, ชื่อว่า อดุณญา เพราะอธิบว่า ยังพระนิพพนอันปัจจัยทไมไม่ได้แ
เนื้อหาเกี่ยวกับการอธิบายคุณลักษณะต่างๆ ของพระอสูสรัโว รวมถึงการเข้าถึงพระนิพพานและพระอรหัตของผู้ปฏิบัติธรรม ผ่านข้อความที่มีความสำคัญในพระคาถา ผู้ฟังผู้มาปฏิปทาและการได้รับพระปฏิสัมภิทัง ณ เวลาจบพระค
พระธัมปวุฒิและความมั่นคงในการสมรส
120
พระธัมปวุฒิและความมั่นคงในการสมรส
ประโยค- พระธัมปวุฒิถูกแปล ภาค ๔ หน้า 118 อะไรด้วยท่านทั้ง ๒ นั้น อันเราจะบอกลาแล้ว? ผมเองเป็นมารดา และบิดาของเราด้วยนั่น. [ มารดาดิฉันให้รวดแต่งงาน ] แม้มารดาของพระสาริริมะ เธนซน ประสงค์จะผูกเรวดุกฎ
เนื้อหาเกี่ยวกับการแต่งงานในวัฒนธรรมไทย โดยเฉพาะในบริบทของพระธัมปวุฒิ มีการพูดถึงการผูกมัดและความคาดหวังที่เกิดขึ้นจากการรวมกันของคู่สมรส รวมถึงความสำคัญของเจ้าบ่าวและเจ้าสาวในกระบวนการนี้ รวมถึงความค
พระฐัมปวิตูฎกฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 120
122
พระฐัมปวิตูฎกฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 120
ประโยค - พระฐัมปวิตูฎกฉบับแปล ภาค ๔ - หน้า 120 เรวตะ. พวกท่านไม่รู้จักกระผมหรือ? ขอรับ. พวกภิญญ. ไม่รู้ ผู้มีอายุ. เรวตะ. กระผมเป็นน้องชายของอุปติสสะ. พวกภิญญ. ชื่ออุปติสสะนั้น คือใคร? เรวตะ. ท่านผู้
ในบทนี้ เรวตะถูกถามเกี่ยวกับตัวตนของเขาและเผยว่าเขาคือน้องชายของอุปติสสะ พวกภิญญมีความสงสัยเกี่ยวกับสถานะเขา และมีการสนทนาถึงการบวชและการอนุญาตจากพระศาสดา ซึ่งมีการสื่อสารเกี่ยวกับพระเถรที่จะไปพบเรวตะ
พระอธิษฐานและการแสดงธรรม
127
พระอธิษฐานและการแสดงธรรม
ประโยค- พระอธิษฐานทั้วถูกจาแปล ภาค ๔ หน้า ที่ 125 แท้" ดังนี้แล้ว เมื่อจะทรงสืบอนุสรณ์แสดงธรรม จึงตรัสพระคาถานี้ว่า:- " พระอธิษฐานทั้งหลาย อยู่ในที่ใด เป็นบ้านเต็มตาม เป็นป่เต็มตาม ที่ลุ่มเต็มตาม ท
เนื้อหานี้กล่าวถึงความสำคัญของพระอธิษฐานในสถานที่ต่าง ๆ และความมั่นคงของจิตวิญญาณที่ยังคงอยู่ภายใต้สถานการณ์ต่าง ๆ โดยในพระคาถานี้ระบุว่าพระอธิษฐานไม่ขึ้นอยู่กับกายวิภาคและรวมถึงความเห็นของผู้คนที่สนใ
พระอาทิตย์ท้องถิ่นแปล ภาค 5 - หน้า 127
129
พระอาทิตย์ท้องถิ่นแปล ภาค 5 - หน้า 127
ประโยค - พระอาทิตย์ท้องถิ่นแปล ภาค 5 - หน้า 127 ไม่ได้เห็นน้ำผึ้งจิบเลย, ส่วน น้ำผึ้งสุ่มมาก, ชนเหล่านี้ให้คนถือเอา ทรัพย์ 5 พันแล้ว ส่งไปประตูแห่งพระนครทั้ง 4 เพื่อขอการ น้ำผึ้งดิบ. ครั้งนี้ คนบ้านนอ
เนื้อหาในหน้า 127 ของ 'พระอาทิตย์ท้องถิ่นแปล' เล่าเรื่องการพบกันระหว่างคนบ้านนอกกับบูรฑูเกี่ยวกับน้ำผึ้ง คนบ้านนอกนำรวงผึ้งเข้ามาในพระนครเพื่อให้แก่เจ้านาย แต่เมื่อบูรฑูเสนอทรัพย์สิน, คนบ้านนอกกลับปฏิ